《百年孤独》之“香蕉惨案”
文/加西亚·马尔克斯,译/范晔
大罢工发作 了 。耕作在田间停滞 ,香蕉在枝头腐烂,一百二十节车厢的火车纷纷瘫痪在支线上。清闲 的工人挤满各村镇。土耳其人大街迎来漫长的哗闹 周末,雅各旅店 的台球厅不得不二十四小时分场开放。部队 公布 奉命 重修 公共秩序的那天,何塞·阿尔卡蒂奥第二正待在台球厅里 。只管 没有未卜先知的才华 ,他仍以为 这一消息不啻一个殒命 宣告,自从谁人 迢遥 的朝晨 赫里内勒多·马尔克斯上校带他观看行刑以来他等待 已久。不祥之兆并未扰乱他的平静 。他还是 打球,连击也没有失误 。不一会儿 ,鼓声大作,军号 长鸣,人潮喧嚷 ,他便知道岂论 这一局台球,还是 从谁人 观看行刑的朝晨 起他与本身 玩的孤单沉默 沉静 的一局游戏都已告终。于是他向街上张望,就望见 了部队 。三个团的士兵踏着苦役犯划桨的鼓点行进 ,大地在他们脚下震颤 。他们仿佛多头巨龙一样平常 ,在中午 的阳光中呼出臭气。他们矮小,坚固 ,粗鲁。他们像马一样流汗,发出太阳暴晒下的兽皮气味,带着本地 人寡言的漠然和难以捉摸的模样外形 。队伍走了一个多小时,但给人的印象好像 只是几个小队来回 转圈 ,由于 全部 人都很相似,仿佛一个母亲生出的儿子,而且 都同样呆滞地遭受 着背囊和水壶的重负、上了刺刀的步枪带来的羞耻 、盲目服从与荣誉感之间的抵牾 。乌尔苏拉在本身 床榻上的暗中 中也听到部队 颠末 ,交叠两指(此处指将中指半搭在食指上,借以消灾避祸 ,雷同 “触木祛灾 ”的迷信)举起手来。桑塔索菲亚·德拉·彼达一刹时 显出形迹 ,趴在刚熨好的绣花桌布上,想着儿子何塞·阿尔卡蒂奥第二,而他正不动声色地看着末了 一队士兵从雅各旅店 门前走过 。
根据军事管制法 ,部队 负有处理 惩罚 争端的职责,但他们没有作出任何积极 图 取息争 。刚在马孔多露面,士兵们就放下步枪 ,采摘香蕉,装上火车起运。迄今为止不停 安于等待 的工人们没有其他武器,便带上干活用的砍刀钻进山林,开始举行 粉碎 活动 。他们烧毁莳植 园和货栈 ,粉碎 铁轨制止 用机枪开路的火车通过,剪断电报电话线 。水渠被鲜血染红。依然健在的布朗老师 ,连同家人及其他同胞被送出电网鸡笼 ,抵达部队 掩护 下的安全区。眼看一场血腥恶战一触即发,当局 发出告示 ,号令 工人们到马孔多聚集 。告示 中公布 ,省军政主席将于下星期五前来调解争端。
何塞·阿尔卡蒂奥第二混在从星期五一早就向车站会合 的人群里。他参加 了一次工会领导 层的集会 会议 ,与加比兰上校一起被指派混进人群,见机 行事引导群众 。当发觉部队 在小广场四周 布下多处机枪掩体 ,电网内的香蕉公司地点 地也被炮兵掩护 起来,他便感觉不妙,口中涌上一阵苦涩。快十二点的时间 ,等待 的火车仍未到达,包罗 工人、妇女和孩子在内的三千多人挤满了站前的安定 ,又挤进一旁已被部队 用一排排机枪封锁的街道。那局面 不像是欢迎 会,更像是欢闹的集市 。土耳其人大街的油炸食品摊子和饮料小店都移了过来 ,人们在骄阳 劣等 待 却仍心情舒畅 。将近 三点时有传言说专列要等来日诰日 才到,倦怠 的人群发出沮丧的叹息。这时,一位中尉登上车站屋顶 ,站在四个对准 人群的机枪掩体之间,要求人群庄严 。何塞·阿尔卡蒂奥第二身旁是一个非常 肥胖的赤足女人,带着两个孩子 ,一个七岁,一个四岁。她并不认识 他,本身 抱起小的谁人 孩子 ,请他抱起另一个好让他听清下面要说些什么。何塞·阿尔卡蒂奥第二让孩子骑在本身 的脖子上。多年以后,只管 无人信托 ,这个孩子还会传讲 ,他曾亲眼看到中尉拿着喊发话器 宣读省军政主席四下令 。政今由卡洛斯·科尔特斯·巴尔加斯将军及其书记官恩里克·加西亚·伊萨查少校签发,全文共三条八十字,公布 罢工者实为“一伙非法 分子”,授命部队 予以枪决。
政令念完后 ,一位上尉在震耳欲聋的嘘声和抗议声中接替了站在屋顶上的中尉,拿起喊发话器 表示 有话要说。人群规复 了寂静 。“密斯 们,老师 们 ,”上尉的声音低沉、迟钝 ,带着些许倦怠 ,“各位有五分钟的时间撤离。”
嘘声和高声喊叫沉没 了计时开始的军号声。没有人挪动 。
“五分钟已往 了 , ”上尉声调稳固 ,“再有一分钟就开枪了。”
何塞·阿尔卡蒂奥第二流着盗汗 ,把孩子放下来交给他母亲。“这些浑蛋真会开枪的 。”她喃喃道。何塞·阿尔卡蒂奥第二来不及语言 ,由于 他随即听到加比兰上校用沙哑的嗓音叫唤 偏重 复那女人的话。现场告急 的形势、奇特 的沉寂 令他心醉神迷,而且 确信托 何事都无法赶走这些沉醉 在殒命 勾引 中的人 。他踮起脚尖,越过火线 人群的头顶 ,一生 第一次举高 了音量。
“浑蛋! ”他高喊道,“这一分钟你们本身 留着吧。”
他喊叫后发生的事变 并未令他产生恐惊 ,而是恍如幻觉。上尉下令开火,十到处 机枪掩体立时相应 。但统统 宛似一场闹剧 ,仿佛机枪正在喷射的只是哄人 的烟火,由于 能闻声 急迫 的枪声嗒嗒,能望见 白炽的烈焰喷吐 ,却感受不到任何轻微 的反应,听不到任何声音,乃至 一声叹息。麋集 的人群仿佛刹时 石化 ,刀枪不入。忽然 ,在车站一侧,一声垂危 的呼号冲破 了着魔般的状态:“啊啊 ,妈妈呀 。”一股翻天覆地的力气 ,一种火山发作 的气流,一阵大难 临头的咆哮 ,在人群中以无比猛烈 的势头猝然发作 。何塞·阿尔卡蒂奥第二险些 来不及抱起孩子,而他母亲和另一个孩子已经被四下奔逃的错愕 人群所吞没。
多年以后,只管 仍被邻人 们当作 颠三倒四 ,那孩子还会传讲 ,本身 被何塞·阿尔卡蒂奥第二举过头顶随他奔走,险些 腾空,飘荡 在人潮的恐惊 之上 ,冲向附近的街道 。他处在高高在上 的位置,看到失控的人群冲到街角,一排机枪开始扫射。很多 个声音同时叫唤 ;“趴到地上!趴到地上! ”
第一拨人已经如许 做了 ,被弹雨横扫在地。幸存者们没有趴到地上,反而试图冲回广场,却在恐慌中仿佛被巨龙摆尾一击而退 ,麋集 的人潮撞上反向而来的另一波麋集 人潮,后者已被对面街上的龙尾击渍,那边 的机枪也在一刻不绝 地开火 。人们断港绝潢 ,形成一个巨大的旋涡,渐渐 向中心 缩拢,由于 机枪子弹仿佛不满足 又条理分明的铰剪 ,正像剥洋葱似的将周边井井有条 地逐一剪除。孩子望见 一个女人双臂呈十字平伸 ,跪在一片神奇地未遭蹂躏 的安定 上。满脸鲜血的何塞·阿尔卡蒂奥第二在倒地的一刻将他推到那边 ,随后蜂拥而至的人潮沉没 了安定 ,沉没 了跪着的女人 ,沉没 了旱季高远天空中的光线,沉没 了乌尔苏拉·伊瓜兰曾售出无数糖果小动物的这个该死的天下 。
何塞·阿尔卡蒂奥第二醒来的时间 ,发现本身 仰面躺在暗中 中。他意识到本身 是在一列长得望不见头的沉寂 火车上 ,头发因凝固的鲜血而硬结,满身 骨头都在疼痛。他感到困意难忍。他预备 抛开恐惊 大睡一场,便换成侧身姿势以减轻痛楚 ,这时才发现本身 正躺在死人身上 。车厢里除了中心 的过道,没有一处安定 方。大屠杀应该已往 好几个小时了,由于 遗体 与秋日 的石膏一样酷寒 ,也与石化的泡沫一样坚固 ,装车的人乃至 偶然 间像运送一串串香蕉似的把遗体 排好码齐。为了逃出梦魇,何塞·阿尔卡蒂奥第二朝着火车进步 的方向,匍匐着从一节车厢爬到另一节车厢 。当火车驶过一座座甜睡 的墟落 ,借着板条间映进的光线,他望见 了夫君 的遗体 ,女人的遗体 ,儿童的遗体 ,他们都将像变质的香蕉一样被丢入大海。他只认出一个在广场上卖饮料的女人和加比兰上校,上校手里还握着卷成一团 ,带着莫雷利亚银搭扣的皮带,曾试图用来在恐慌中开路。到达第一节车厢后,他跃入暗中 之中 ,卧在水沟里直到火车已往 。那是他一生 见过的最长的火车,有将近 两百节运货车厢,首尾各有一个火车头 ,中心 还夹着一个。火车悄无声气 地在夜间滑行,车上没有任何光亮,连定位的红绿灯光也没有。车厢顶上依稀可见一挺挺机枪旁士兵的黑影 。
半夜 过后 突降暴雨。何塞·阿尔卡蒂奥第二不知道本身 置身那边 ,却知道只要与火车反向而行就能回到马孔多。三个多小时后 ,他已浑身 湿透,头痛欲裂,在拂晓的晨光里远远望见 了第一排房舍 。他循着咖啡的香气走进一户人家的厨房 ,一个女人抱着孩子正向火炉弯下腰去。
“您好,”他有气无力地说,“我是何塞·阿尔卡蒂奥第二·布恩迪亚。”
他逐字说出全名 ,向她证明 本身 还活着 。他如许 做很明智,由于 那女人乍见他那副干瘪 、阴郁、头上衣间都沾满血迹的边幅 出如今 门口,还以为是鬼魂显现 。她认得他。她给他拿来一条毯子御寒 ,好等着脱下来的衣服在火上烘干,为他烧水洗濯 伤口——幸亏 只是皮肤上的一道划伤——又给他一片干净的尿布把头包住。然后,她按照传言中布恩迪亚家人的风俗 煮了杯不加糖的咖啡给他 ,把衣服在火边摊开 。
何塞·阿尔卡蒂奥第二喝完咖啡才开口语言 。
“应该有三千人的样子。 ”他喃喃道 。
“什么?”
“死人。”他表明 道,“全部 在车站的人都死了。 ”
那女人用怜悯 的眼神审察 着他 。“这儿没有死人。”她说,“从你伯父,也就是上校当时 候起 ,马孔多没发生过任何事。”何塞·阿尔卡蒂奥第二在抵家 前一起 逗留过的三家厨房里都听到同样的答复 :“没有死人 。”他走过车站广场,望见 油炸食品摊子的桌子已被码起,那边 也没留下任何屠杀的陈迹 。雨下个不绝 ,街上空无一人,家家大门紧闭,看不出内里 有丝毫生命的迹象。直到第一声弥撒钟声响起 ,才有了一丝人间景象 。他敲开了加比兰上校家的门 。一个他从前 见过多次的孕妇,劈面 把门牢牢 关闭。“他走了, ”她恐慌 地说道 ,“回他的故乡 了。”电网鸡笼的正门和往常一样,由两名地方警员 保卫 ,他们身着雨衣 ,头戴橡胶头盔,在雨中仿佛石像 。在冷僻 的小巷里,安的列斯群岛的黑人齐声唱着安息日的称赞 诗。何塞·阿尔卡蒂奥第二翻过院墙,从厨房进了家。桑塔索菲亚·德拉·彼达险些 没有进步 声音 。“别让费尔南达望见 你 ,”她说,“她刚起床。 ”仿佛在完成一项早已了解 的任务 ,她把他引到“便盆室” ,摒挡 出梅尔基亚德斯将近 散架的行军床,还在下战书 两点趁费尔南达昼寝 的时间 从窗子递进一盘食品 。
奥雷里亚诺第二被暴雨拦住只好睡在家里,下战书 三点还在等待 天晴 。桑塔索菲亚·德拉·彼达暗中告诉了他 ,他便在这时去梅尔基亚德斯的房间看望 本身 的兄弟。他同样无法信托 大屠杀的发生,更不信托 满载遗体 的火车驶向大海的梦魇。前一天晚上,他已读过当局 特别 告示 ,告示 称工人们已经服从 下令 撤离车站,寂静 地各自回家了 。告示 还称工会领导 人本着高度的爱国精力 ,已将要求减为两条:改善医疗服务和在居住区设置厕所 。晚些时间 传来消息 ,称部队 首脑与工人告竣 协议后,立即 与布朗老师 沟通,布朗老师 不但 担当 了新条件,而且主动 发起 出资举行三天的公众娱乐活动 来庆贺 争端的办理 。只是当军方问及何时可以公布 签订 协议 ,他望了望窗外闪电纵横的天空,摆出一副不置可否 的心情 。
“估计要比及 天晴 。”他说,“只要雨还在下 ,我们的统统 活动 都取消。 ”
此前三个月没有下过雨,正值旱季。但在布朗老师 公布 他的决定后,整个香蕉莳植 区暴雨大作 ,何塞·阿尔卡蒂奥第二在回马孔多的路上正赶上这场暴雨 。一个星期后雨仍未停。当局 利用 所掌控的统统 传播 渠道在天下 千百遍反复宣传,官方说法终极 成为定论:没有死人,心满意 足的工人们已回抵家 中 ,香蕉公司在降雨期间取消统统 活动 。军事管制法继承 施行,以备在须要 时采取 告急 步伐 处理 惩罚 连续 降雨造成的社会危害,但部队 已撤回虎帐 。白天 ,士兵们高高挽起裤腿,在街上的激流中和孩子们玩溺水者游戏。晚上宵禁之后,他们用枪托砸开房门,把怀疑 人从床上拖出来 ,送他们踏上没有归途的路程 。根据四下令 对非法 分子、杀人犯 、纵火犯和反叛分子实行 的搜捕及剿除 仍在继承 ,但军方面对 挤满司令部办公室的受害者支属 的扣问 ,却一概矢口否认 。“您肯定 是在做梦 ,”军官们对峙 道,“马孔多没发生过任何事,如今 没有将来 也不会有。这是一座幸福的小城。”就如许 ,工会领导 人被清除 殆尽 。
本文仅用于学习/交换 /分享
如涉版权等相干 题目
请及时 接洽 我们删除相干 内容
García Márquez
关注我们
公众微信号 :our-marquez
编辑微信:lyonen
扫一扫二维码关注我们的微信号