利用谐音取名是我国人在取名时采用的重要方法之一 ,下面还要专门谈到 。当利用这一手法时,如果使用不当,往往会收到适得其反的效果。此外 ,当选定某些字作为名字时,还要考虑它是否有不雅的同音字,或者当与姓氏和其他字联在一起时 ,会不会引起其他不雅的读法。上述这些,都是在取名时应该注意的 。
因取名的读音不当而闹出误会的例子,几乎每个人都碰到过。如有人叫伍世苟 ,一连读便有“我是狗”的意思,很不雅观。此外,蒋介石曾被谐音为“蒋该死 ”,吴材与“无才”音近 ,廖逸夫与“尿一壶”谐音,朱石与“猪屎 ”谐音,丁会思与“定会死”谐音 ,等谐音 。
上述这些名字本来都有很好的字义,由于在口头上使用时容易引起误会,从而成为人们取笑的对象 ,因此也不算是好名字。更有甚者,有人曾说在某地的文化界有两位作者,一个叫宋一平 ,另一个叫毕云高,经常联名发表作品。两人的名字从字面上看都不错,但如果联在一起读出采 ,便会被不解实情的人误以为是“送一瓶避孕膏”了 。
因名字的读音不雅而让人们引起的误会,有些属于迷信范畴。如古时有位叫王国钧的人,名字读起来就是“亡国君 ”,在统治者看来是极不吉利的。而当代人如果在生意场上遇到一位名毕培光的先生 ,那么也许所有的人都不情愿与他做生意,因为他的名字谐音是“必赔光”。
上述在谐音上有不雅的弊病则是相同的 。当然,有些可能在读音上引起误会的名字并不是名字本身造成的 ,而是在与姓氏搭配后才引起的。如常见姓氏中的吴 、莫等姓,由于姓氏本身就有“无”、“莫 ”等不雅谐音,因此在取名的时候 ,往往会使原本较好的名字改变性质。如“福”、“禄” 、“寿”等本来都是很吉利的字眼,但与上述三个姓氏搭配后,却变成了“吴福 ”、“莫禄”、“冒寿” ,听起来更让人不舒坦 。因此,在取名过程中,像上述这些姓氏的人更应该花更多的工夫去推敲名字的读音。
本文链接:https://jubuju.cn/bu-jia-de-xing-ming-xie-yin-dui-ming-yun-de-ying-xiang
扫一扫二维码关注我们的微信号